What is the Christian Lifestyle?

biblicalRemnantYoungadultsseris

제2강 What is the Christian Lifestyle? – The story of Noah

 

Story of Noah, A Young remnant who stood before the world

Genesis 6:1-8 / When man began to multiply on the face of the land and daughters were born to them, the sons of God saw that the daughters of man were attractive. And they took as their wives any they chose. Then the Lord said, “My Spirit shall not abide in man forever, for he is flesh: his days shall be 120 years.” The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of man and they bore children to them. These were the mighty men who were of old, the men of renown. The Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intention of the thoughts of his heart was only evil continually. And the Lord regretted that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart. So the Lord said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, man and animals and creeping things and birds of the heavens, for I am sorry that I have made them.” But Noah found favor in the eyes of the Lord. [1]

Story Unfold

noah-words

Story Overlapped

  1. The covenant and gospel of God are not remembered vividly to all people.
    • [일탈의 시대] 렘넌트 청년과 대학생들은 지금 노아시대와 같은 시대에 살고 있습니다. 중고등학교때까지는 그냥 교회의 모든 환경이 낯설게 느껴지지 않지만, 대학에 들어가면서부터는 교회에서 배운 모든 것들이 세상의 도전을 받게 됩니다. 학교에서 너무나 많은 공격을 받으면서, 지성인이 되기 위해서는 믿음을 버려야 될 것 처럼 생각됩니다. 라이프스타일도 완전히 달라집니다. 이제는 기도하는 신앙생활이 오히려 고리타분하게 느껴지기가지 할 것입니다. 하지만, 그것은 젊은 시절의 객기라는 것을 잘 모르지요. 지금 노아의 시대가 바로 그런시대입니다. ‘일탈의 시대’가 온 거지요.
    • 청년이 되어 교회에 나가면, 세상의 모든 비지니스 환경이 쉽지만은 않습니다. 믿음을 포기해야 할 결단이 너무 많구요. 노아가 바로 그런 도전들속에서 살고 있습니다.
  2. The strong temptations of the secular world (culture, military force, economy and spiritual world)
    • 이 엄청난 유혹들을 보십시요. 어느 하나 성경에서는 다 반대하던 것들인데도, 세상에서는 망하지도 않고, 잘 흥왕하는 것 같습니다. 그런 일탈의 분위기에 속아서는 안 됩니다.
    • 문화를 보십시요 – 섹슈얼리티가 너무나 자연스러운 문화입니다. 아름다움으로 인해 결혼하는 분위기가 지금하고 너무 똑같습니다. 교회에서 있는 비쥬얼없는 분위기는 정말 끼이지도 못할만큼 발전해보이지요…
    • 군사력을 보십시요 – 네피림(거인) 덕분에 이들은 ‘하나님과 싸워서도 이길 수 있는’ 정도로 프라이드가 올라가 있습니다. 그리스 신화에 나오는 자들처럼, 그들은 엄청납니다. 지금도 그렇습니다. 엄청난 군사력과 힘으로 세상을 제압하는 분위기 때문에, 교회와 복음은 완전히 뒷전 같지요?
    • 영적분위기 – 하늘과 접신하는 놀라운 영적 능력들을 보십시요. 지금도 정신력으로 하나님과 같이 되려는 수많은 종교적인 영향력들이 전 세계를 장악합니다. 뉴에이지 운동은 이 세상에서 가장 퇴물은 기독교라고 내놓고 이야기하고 있습니다. 왜냐하면, 하나님의 영역에 접근하는 것은 타부라고 생각하거든요. 이들의 영향력을 받은 수많은 지도자들은 지금도 인간의 한계를 깨고, 새로운 기적들을 만들어 내고, 혁신들을 만들어 냅니다. 그러면서, 복음은 완전히 퇴물이라고 말하고 있습니다. 혹시 스티브 잡스 이야기 들어보셨죠? 신기하게 프리 메이슨들도 같은 영적인 추구를 하고 있습니다. 이들의 조직력과 미래에 대한 계획은 너무나 치밀하고 조직적입니다. 정치, 경제, 문화에서 이들의 영향력을 무시할 수 없습니다.
    • 당신의 복음은 어디에 설까요?
  3. God’s anger toward this world due to sinful “hearts” (not actions)
    • 하나님은 이 사람들의 어디가 그렇게 싫으실까요? 만약 당신도 여기에 소속되어, 이들과 비지니스를 해야 한다면, 하나님은 당신을 홍수속에서 죽게 하실까요? 당신과 그들의 가르는 기준이 무엇인가요?
    • “나의 영(성령)이 사람들과 이제는 같이 영원히 있지 아니하리니…” (3) / “the wickedness of man was great in the earth, and that every intention of the thoughts of his heart was only evil continually” (5).
    • 문제는 사람들의 마음입니다. 그들의 모든 의도자체가 하나님과 관계없는 의도만 가지고 있습니다.
  4. Only a one person has a “right heart” – Jesus Christ and Immanuel.
    • 여기 오직 한 사람만이 올바른 “마음”을 가지고 있습니다.
    • 그러한 사람이 되고 싶지 않으십니까?
    • 여러분도 노아처럼, 그들과 비지니스를 해야 한다면, 여러분에게는 바로 “이 마음이 있어야 합니다” – 그 마음은 바로 ‘임마누엘이신 그리스도를 모신 마음’입니다.
    • “너의 안에 이 마음을 품으라. 곧 그리스도 예수의 마음이니” (빌립보서 2:1).
  5. A small number of young Christians who stand up before the world
    • 문제는 이 수많은 다수 중에 내가 과연 그러한 마음이 있을 수 있느냐는 것이죠.
    • 그럴 수 있습니다. 여러분도 이 마음을 가지고 그들앞에서 일어서야 합니다.
    • 청년들이여, 일어서십시요.
    • 아무도 여러분을 죽이지 않습니다. 여러분을 해하지 않습니다.
    • “낮의 해와 밤의 달이 너를 해치 않으리니” “내가 사망의 음침한 골짜리를 지나다닐지라도 해를 두려워하지 않을 것은 주께서 나와 함께 하심이라” (다윗의 고백)
  6. Just Favor (grace) – what Noah deserved to get from God…. Nothing to do with his contribution.
    • 하지만, 어떻게 일어설 수 있습니까?
    • 우리에게는 수많은 핸디캡이 있습니다. 그것을 감안하고 어떻게 극복할 수 있습니까?
    • 노아는 무엇이 강점이었습니까?
    • 차이는 없습니다. 단 하나 있습니다. 그것은 바로 “여호와께 은혜를 입었더라”입니다.
    • 노아가 하나님에게 공헌한 것이 아닙니다. 하나님이 은혜를 주신 것입니다.

Standing Up for God

We deserve nothing. We stand because we got grace. We gather just because God see grace rather than this world’s attraction. We will stand this week because….  The grace comes from the heart that dwells in the promise of salvation.
우리는 아무것도 할 것이 없습니다. 우리는 그냥 일어서면 됩니다. 왜냐하면, 우리는 은혜를 받았기 때문입니다. 우리 청년들은 은혜를 받았기 때문에 하나님 앞에서 다 같이 모이는 것입니다. 이 은혜는 구원의 약속이 머무는 그 마음에서 시작됩니다.
기도의 응답을 원하십니까? 그렇다면, 이것을 기억하십시요. 여러분의 기도의 고백은 받은 은혜가 무엇인지 제대로 정의하고 고백하는것부터 시작해야 합니다. 왜냐하면, 은혜를 받은 것이 무엇인지 알면, 여러분이 무엇을 가지고, 서야 하는지 알게 되며, 그러면, 여러분이 받을 응답이 무엇인지 알게 됩니다. 이것이 바로 기도응답의 원리입니다. (prayer covenant라는 영문자료를 참고하세요).

“하나님께 나아가는 자는 반드시 그가 계실 것과 그가 자신을 찾는 자들에게 상을 주시는 이심을 믿어야 할지니라” (히브리서 11:3)


[1] The Holy Bible: English Standard Version (Wheaton: Standard Bible Society, 2001), Genesis 6:1–8.

Апостол-Павло

저자
Education Pastor, Young Adults and College Group

답글 남기기

*